×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

Kial mi lernas Esperanton?


En mezlernejo 12jara mi devis lerni angran lingvon, sen celo, sen motivo.  Ĉar lerni angran lingvon estis nur doloro por mi, mi malamiĝis ĝin. Tio estis mia malfeliĉa renkonto inter kun angra lingvo. Mi ĉesis lernis angran lingvon kiam mi estis 13 jaroj. Anstataŭ lerni angran lingvon, en 4 jaroj mi mem lernis turkan lingvon. Ĉar turka historio interesis min. Poste kiam mi estis 17 jaroj, granda angra imperia historio interesigis min. Unue mi deziris lerni angran lingvon, kaj mi lernis angran lingvon fervore.

 Mi deziras fari mondon kiu pro ne devo sed intereso oni povas lerni iun eksterlandan lingvon. En la mondo oni une lernas pontlingvon por konati mondon. Poste oni konatis mondon por lerni pontlingvon, se iu nacio interesas, oni lernas la nacian lingvon. Tio estas ideala ordo, ĉu ne? Kial ni une devas lerni iun nacian lingvon, ekzemple angran lingvon? Tio estas erara ordo.. Kaj la pontlingvo kiu oni lernas une estas Esperanto. Do mi pensas, ke lerni Esperanton kaj uzi Esperanton estas unu metodo por fari mondon kiu pro ne devo sed intereso oni povas lerni iun eksterlandan lingvon.

Mi ŝatis krei artan lingvon de kiam mi estis 14,5jaroj ĝis iam. Mi kreis fantazian landojn sur papero, kaj kreis lingvojn kaj literojn en la landoj. Samtempe miaj lingvoj estis ankaŭ profaroj de universala lingvo, kiel aprioraj lingvoj antaŭ Esperanto. Sed kiam mi renkontis Esperanton, mi rezignis krei novan lingvon. Mi ŝanĝis pasion por krei nova lingvon al pasio por lerni Esperanton. Ĉar jam estis lingvo kiun mi deziras.

Ĉar mi volas rigaridi novan mondon kaj ĉar mi renkontis kun senkompara lingvo. Tial mi leras Esperanton.



Revenu

な ぜ私はエスペラントを学ぶのか?

 la japana lingvo
 中学校で12歳の 私は、目的も動機もなく英語を勉強しなければならなくなった。英語を 勉強することは私にとって苦痛でしかなかったので私は英語が嫌いになった。それは私の、英語との不幸な出会いだった。13歳のときに私は英語を勉強するの を止めた。英語を勉強する代わりに4年間で私はトルコ語を独習した。トルコの歴史に興味があったからだ。それから17歳のときに私は大英帝国の歴史に興味 を持った。はじめて私は英語を勉強したいと思い、熱心に英語を勉強した。

 私は義務ではなく興味を持ったか ら外国語を学ぶことができる世界を作りたいと考えている。その世界では、世界のことを知るためにまず橋渡し言語を習う。 橋渡し言語で世界のことを学習した後で、もしどこかの民族に興味を持てば、その民族の言語を習う。それが正しい順序ではないのだろうか?なぜ私たちはある 民族語(例えば英語)を最初に習わねばならないのだろうか?それは誤った順序だ。そして最初に習う橋渡し言語とはエスペラントのことだ。すなわちエスペラ ントを学び使うことが、義務ではなく興味を持ったから外国語を学ぶことができる世界を作る一つの方法だと考える。

 私は14、5歳のときから或る時 まで人工語を作ることが好きだった。私は空想上の国を紙の上に創造し、その国の言語や文字を創造した。同時に私の言語は エスペラント以前の先験語のような、普遍言語の試作でもあった。しかし私がエスペラントに出会ったときに、私は新しい言語を作ることを諦めた。私は新しい 言語を作るための情熱をエスペラントを学ぶ情熱に置き換えた。なぜなら私が必要としている言語がすでに存在していたからだ。

 新しい世界を見たいから、とすば らしい言語に出会ったから。といった理由で私はエスペラントを学んでいる。

Revenu

戻る